Keliaudami ar dirbdami su žmonėmis iš skirtingų šalių dažnai galvojame apie kalbą, aprangą ar punktualumą. Tačiau viena dažniausių nesusipratimų priežasčių – kūno kalba. Rankų gestai, kurie vienur reiškia pritarimą ar draugiškumą, kitur gali būti suprasti kaip įžeidimas ar net nepadorumas. Svarbiausia taisyklė paprasta: gesto prasmę nustato ne tas, kuris jį daro, o tas, kuris jį mato.
- 1.Gestai, kurie skirtingose šalyse gali įžeisti
- 1.1„Figą“ primenantis gestas
- 1.2Nykštys į viršų
- 1.3„OK“ ženklas (nykščio ir smiliaus žiedas)
- 1.4Taikos ženklas ir delno kryptis
- 1.5Rodymas pirštu
- 1.6Kvietimas prieiti smiliumi („ateik čia“)
- 1.7Kito žmogaus galvos lietimas
- 1.8Sukryžiuoti pirštai
- 1.9„Ragai“ (ištiestas smilius ir mažylis)
- 1.10„Smakro brūkštelėjimas“ ir panašūs gestai prie burnos
- 1.11Atverstas delnas prie kito žmogaus veido
- 1.12Kairės rankos naudojimas
- 2.Kaip išvengti nesusipratimų keliaujant
Žemiau – dažniausi „nekalti“ judesiai, dėl kurių kelionėse ar tarptautinėje darbo aplinkoje žmonės netyčia susikuria blogą įspūdį. Jei kyla abejonių, saugiausia rinktis neutralesnę kūno kalbą, daugiau naudoti žodžius ir vengti dviprasmiškų ženklų.
Gestai, kurie skirtingose šalyse gali įžeisti
„Figą“ primenantis gestas
Šis gestas daromas sugniaužus kumštį ir įspraudus nykštį tarp smiliaus ir didžiojo piršto. Kai kam jis gali asocijuotis su vaikišku žaidimu, tačiau kai kuriose šalyse jis laikomas nepadoriu ar agresyviu ženklu. Pavyzdžiui, dalyje Azijos ir Rytų Europos jis gali būti interpretuojamas kaip obsceniškas, o kai kur – kaip kvietimas konfliktui.
Nykštys į viršų
Daugeliui tai – paprastas „gerai“, „puiku“ ar „sutinku“. Vis dėlto kai kuriose pasaulio vietose nykštys į viršų prilyginamas labai įžeidžiamam gestui ir gali būti suprastas panašiai kaip parodytas vidurinis pirštas. Todėl tarptautinėje aplinkoje, ypač bendraujant su mažiau pažįstamais žmonėmis, verta pagalvoti apie kitą būdą išreikšti pritarimą (pvz., linktelėjimą).
„OK“ ženklas (nykščio ir smiliaus žiedas)
Ženklas, kai nykštys su smiliumi sudaro ratą, o kiti pirštai ištiesti, kai kuriose šalyse nėra neutralus. Tam tikrose Europos ir Pietų Amerikos vietose jis gali būti laikomas įžeidimu. Be to, kai kur šis gestas pastaraisiais metais įgijo nepageidaujamų politinių ar ideologinių asociacijų, todėl saugumo dėlei jį geriau vartoti atsargiai.
Taikos ženklas ir delno kryptis
Du pirštai, sudarantys „V“, gali reikšti taiką ar pergalę, tačiau reikšmę pakeičia delno padėtis. Kai delnas atsuktas į išorę, daugelis jį supranta draugiškai. Visgi kai kuriose šalyse, ypač jei delnas atsuktas į save (vadinamasis „atvirkštinis“ variantas), tai gali būti laikoma įžeidžiančiu gestu.
Rodymas pirštu
Daug kam atrodo natūralu pirštu parodyti kryptį ar nurodyti daiktą. Tačiau nemažoje dalyje regionų rodyti pirštu laikoma nemandagu net ir tuomet, kai nerodote į žmogų. Kai kuriose kultūrose tai suvokiama kaip agresyvus veiksmas, tarsi „įsmeigimas“ į pašnekovą. Vietoje to dažnai rekomenduojama rodyti atvira plaštaka arba apibūdinti kryptį žodžiais.
Kvietimas prieiti smiliumi („ateik čia“)
Smiliumi „prisikvietinėti“ žmogų kai kur atrodo žaisminga, tačiau dalyje Lotynų Amerikos ir Rytų Azijos tai laikoma nepagarbu. Priežastis paprasta: toks kvietimas kai kur labiau siejamas su gyvūnų šaukimu, todėl gali sudaryti įspūdį, kad žmogus nuvertinamas. Jei norite, kad kas nors prieitų, saugiau tiesiog paprašyti žodžiais arba naudoti neutralesnį mostą atvira ranka.
Kito žmogaus galvos lietimas
Kai kuriose tradicijose galvos palietimas gali turėti globos ar palaiminimo prasmę. Tačiau kitose kultūrose galva laikoma ypač jautria ar net šventa kūno vieta. Dėl to prisilietimas prie kito žmogaus galvos gali būti suprastas kaip įsibrovimas į asmeninę erdvę ar nepagarba, ypač Pietryčių Azijoje ir budizmo tradicijose.
Sukryžiuoti pirštai
Vakarų pasaulyje pirštų sukryžiavimas dažniausiai reiškia sėkmės palinkėjimą ar viltį. Tačiau kai kuriose šalyse šis ženklas laikomas vulgariu, nes gali būti siejamas su nepadoria simbolika. Be to, kai kur sukryžiuoti pirštai už nugaros gali būti suprantami kaip ženklas, kad žmogus meluoja ar nesako tiesos.
„Ragai“ (ištiestas smilius ir mažylis)
Ištiesti smilių ir mažylį popkultūroje dažnai siejama su koncertais ir reiškia palaikymą ar entuziazmą. Vis dėlto kai kuriose šalyse šis gestas turi įžeidžiantį atspalvį: jis gali reikšti užuominą apie neištikimybę santykiuose ar būti vartojamas kaip įžeidimas. Prasmė priklauso nuo vietos, situacijos ir net pirštų krypties, todėl keliaujant geriau nepainioti šio ženklo su kitais panašiais draugiškais gestais.
„Smakro brūkštelėjimas“ ir panašūs gestai prie burnos
Judesių, kai pirštais brūkštelėjama po smakru ar atliekamas „spragtelėjimas“ prie dantų, reikšmės skirtingose šalyse gali kardinaliai skirtis. Kai kur toks gestas reiškia panieką, atstūmimą ar žinutę „eik šalin“. Kai kuriuose Pietų Azijos regionuose egzistuoja panašus, bet kitaip atliekamas gestas, kuris taip pat yra laikomas įžeidžiančiu. Praktinis patarimas paprastas: keliaujant geriau vengti gestų prie burnos ar dantų, jei nesate tikri dėl vietinės reikšmės.
Atverstas delnas prie kito žmogaus veido
Kai kuriose šalyse atversta plaštaka, „nustumta“ į kito žmogaus pusę, yra vienas stipriausių įžeidimų. Nors kitur atverstas delnas gali reikšti „palauk“ ar „stop“, tam tikrose kultūrose jis turi labai aiškią paniekinančią prasmę. Dėl to net prašydami sustoti ar luktelėti geriau rinkitės atsargesnį gestą (pvz., švelnų rankos pakėlimą be „stumimo“ judesio) arba pasakykite tai žodžiais.
Kairės rankos naudojimas
Dalies pasaulio kultūrose kairė ranka laikoma „nešvaria“, nes tradiciškai siejama su higienos procedūromis. Dėl to kai kur rekomenduojama dešine ranka valgyti, paduoti daiktus, sveikintis ar apskritai atlikti veiksmus, susijusius su maistu ir tiesioginiu kontaktu. Net jei kasdien esate kairiarankis, kelionėse tokiose šalyse verta prisitaikyti, kad išvengtumėte nemalonių reakcijų.
Kaip išvengti nesusipratimų keliaujant
-
Jei nesate tikri dėl gesto reikšmės, rinkitės mažiau „kalbančią“ kūno kalbą: šypseną, linktelėjimą, atvirą, bet ramią laikyseną.
-
Stebėkite vietinius: kaip jie rodo kryptį, kaip kviečia žmogų prieiti, kaip reiškia pritarimą.
-
Darbo aplinkoje geriau remtis žodžiais, o ne gestais – ypač pirmą kartą susitinkant su tarptautiniais partneriais.
-
Jei netyčia ką nors įžeidėte, paprastas atsiprašymas ir paaiškinimas, kad tai kultūrinis nesusipratimas, dažniausiai padeda greitai išspręsti situaciją.









