Ar kada susimąstėte, kodėl „Mrs.“ tariama kaip „missus“, nors parašyta su raide „R“? Anglų kalba garsėja savo netikėtais rašybos ir tarimo skirtumais. Tai jau tapo savotišku šios kalbos bruožu: pavyzdžiui, žodyje „queue“ ištariama tik pirmoji raidė, o likusios tiesiog „nedalyvauja“ garsinėse varžybose. Taigi, kodėl žodyje „Mrs.“ matome „R“, tačiau jos neišgirstame?
Kilęs iš žodžio „mistress“
Pasirodo, čia glūdi istorija, kuri trunka jau ne vieną šimtmetį. Senovėje moteris mandagiai kreipdavosi „mistress“. Laikui bėgant šis žodis buvo trumpinamas iki „Mrs.“. Žmonės natūraliai rinkosi trumpesnes, lengviau ištariamas žodžio formas, todėl „mistress“ tapo „missus“, iškrisdamas garsus viduryje. Panašiai vyrams buvo vartojamas „master“ – trumpinamas iki „Mr.“, kuris tapo mums pažįstamu „mister“.
Titulų reikšmės keitėsi
Dabartinė reikšmė, kai „Mrs.“ nurodo ištekėjusią moterį, atsirado tik XVIII amžiuje. Anksčiau tiek vedusios, tiek netekėjusios moterys buvo vadinamos „Mrs.“, o „Miss“ pradėjo reikšti ne tik jaunas mergaites, bet ir netekėjusias moteris vėliau. Dabartinėje kalboje žodis „mistress“ turi visiškai kitą atspalvį ir nebėra naudojamas tuo pačiu reikšme kaip anksčiau.
Kalba nuolat keičiasi
Viena iš priežasčių, kodėl angliški žodžiai neretai skamba kitaip, nei atrodo, – kalba taip pat prisitaiko prie laiko ir žmonių įpročių. Žodžiai keičia reikšmę, tarimą, o kartais skolinasi formas iš kitų kalbų ir įsilieja į kasdienį gyvenimą. Tai suteikia kalbai savito žavesio, tačiau gali ir sudominti, ir supainioti net gimtakalbius.
Ne viskas anglų kalboje logiška
Dėl įvairių kalbinių šaknų – prancūzų, skandinavų, lotynų – ir nesibaigiančio rašybos paprotėlių keitimosi, kai kurie žodžiai atrodo visiškai nelogiški. Tai ne tik „Mrs.“, bet ir tokie žodžiai kaip „rough“, „cough“ bei „though“, kurie netgi neriša tarime, nors atrodo labai panašūs.
Greitai besikeičianti kalba užtikrina, kad kiekviena karta atras naujų, neretai nepaaiškinamų gramatikos ar rašybos taisyklių. Nors ateityje galbūt atsiras naujų titulų ar jų vartojimo taisyklių, viena aišku – anglų kalba ir toliau liks kupina staigmenų tiems, kas ją mokosi ar kasdien vartoja.