Planuojant atostogas ar komandiruotę, beveik visiems tenka parašyti išvykimo pranešimą. Nesvarbu, ar tai oficialus, ar šmaikštus laiškas – tvarkinga rašyba padeda išlaikyti profesionalumą. Bene dažniausiai kyla klausimas: rašyti “traveling” ar “travelling”? Teisingas pasirinkimas priklauso nuo jūsų šalies kalbos normų.
Kada vartoti traveling
Vienguba raidė „l“ žodyje traveling yra įprasta anglų kalbos normoje Jungtinėse Valstijose. Šio pasirinkimo šaknys slypi istorijoje – kai tokį trumpesnį variantą pasirinko žodynų sudarytojai, skatindami aiškesnę, racionalesnę rašybą. Dėl šios priežasties žodžiai traveled ir traveling su viena „l“ dominuoja šioje pasaulio pusėje.
Kritusi populiarumas dvigubai „l“ Amerikos žemyne nepaveikė kitų angliškai kalbančių šalių.
Kur dažniau sutinkama travelling
Visgi britiškoje rašyboje pasirinktas kitas kelias: jei veiksmažodis baigiasi balsiu, po kurio eina „l“ (pavyzdžiui, travel), o toliau pridedama galūnė, prasidedanti balsiu (kaip -ed, -ing ar -er), raidė „l“ dvigubinasi. Tad Anglijoje, taip pat daugelyje šalių, kurios laikosi britų anglų kalbos normų, pvz., Kanadoje, Australijoje, standartiška rašyti travelled ir travelling.
Panašiai skiriasi ir kitų veiksmažodžių rašyba: amerikiečiai rašo fueling, britai – fuelling. Prasmė ta pati, keičiasi tik rašyba.
Kelionė tarp traveled ir travelled
Esminis skirtumas tarp traveled ir travelled (arba traveling ir travelling) slypi tik rašybos variacijoje – šie žodžiai reiškia tą patį. Teisingas pasirinkimas priklauso nuo tos šalies, kurioje rašote arba kurios normų laikotės.
Jei laikotės amerikietiškos rašybos, rinkitės traveled ir traveling. Britų anglų kalboje – travelled ir travelling.
Panašiai rašybos atvejų – daugiau
Travel nėra vienintelis toks pavyzdys. Tokia dvigubos arba viengubos „l“ rašybos taisyklė galioja ir kitiems anglų kalbos veiksmažodžiams – ir šios rašybos niuansai gali pasitaikyti įvairiose žodžių grupėse.
Kaip lengviau įsiminti skirtumą?
- Pasitikrinkite, kokios rašybos normos vyrauja ten, kur siunčiate laišką ar rašote tekstą.
- Vienguboji „l“ rašyba dominuoja JAV anglų kalboje, o dviguba – britiškoje tradicijoje ir kai kuriose kitose šalyse.
- Žinant šiuos skirtumus, galima išvengti nesusipratimų ir atrodyti profesionaliai.
Pasauliui vis labiau globalėjant, kalbos skirtumų supratimas gali padėti palaikyti aiškią ir dalykišką komunikaciją. Sužinojus, kurie žodžiai turi regioninių variantų, galite drąsiai rinktis tinkamiausią ir rašyti be klaidų.













