Ar kada susimąstėte, kas atsirado pirmiau – apelsinas ar spalvos pavadinimas „oranžinė“? Iš pirmo žvilgsnio gali atrodyti, kad vaisius buvo pavadintas pagal ryškią savo žievės spalvą, tačiau spalvos istorija kur kas įdomesnė.
Vardo šaknys ir kelionė po pasaulį
Iš tiesų, žodis „oranžinė“ pradžioje neturėjo nieko bendro nei su vaisiumi, nei su spalva. Pirmiausia jis buvo vartojamas apibūdinti medžiams, ant kurių auga šie citrusiniai vaisiai. Šis terminas kilo iš sanskrito kalbos žodžio „nāranga“, reiškiančio „apelsinmedį“. Vėliau žodis paplito persų (nārang) ir arabų (nāranj) kalbomis. Net ir šiandien kai kuriose šalyse, pavyzdžiui, ispanų kalboje („naranja“), išliko labai panaši pavardė vaisiui.
Pamatę, kaip žodis migruoja per skirtingas kalbas, jį perėmė prancūzai. Prancūziškai apelsinas buvo vadinamas „pomme d’orenge“ arba trumpiau – „orenge“. Galiausiai šis žodis atkeliavo į senąją anglų kalbą kaip „pume orange“, tokiu pavadinimu vaisius užfiksuotas jau XIII a.
Spalvos pavadinimas gimsta vėliau
Kol apelsinas jau turėjo nusistovėjusį vardą, spalvos apibūdinimas šiuo žodžiu pasirodė tik dar po kelių šimtų metų. Tik XVI a., maždaug 1512 m., „oranžinė“ pirmąkart paminėta kalbant apie spalvą. Tai įvyko gana netikėtame šaltinyje – testamente.
Iki tol, kol šis ryškus citrusas išgarsėjo Europoje, apibūdinti šiai spalvai naudotas kitoks žodis. Senosios anglų kalbos žmonės spalvą vadino „geltonai raudona“ („geolurēad“). Kai apelsinas tapo žmonėms gerai žinomu ir dažnai vartojamu vaisiumi, jo pavadinimas natūraliai perėjo ir į ryškiai oranžinės spalvos nusakymą.
Kodėl ši spalva – išskirtinė?
Įdomu tai, kad anglų kalboje „oranžinė“ – itin retas atvejis: šis žodis neturi nė vieno tikro rimo! Tai dar viena priežastis, kodėl spalvos ir vaisiaus pavadinimas išsiskiria kalbos istorijoje. Nors mūsų aplinkoje apelsinas ir oranžinė spalva šiandien atrodo neatsiejami, jų vardų istorija keliavo ilgą ir vingiuotą kelią, kol tapo tokiais, kokius žinome dabar.













